in ,

NPO biedt excuses aan voor ‘kutwijf’ ondertiteling tijdens live uitzending

Bekijk hier de video waar het om gaat

npo kutwijf

Iedereen wordt wel eens gefrustreerd op het werk, maar als je dit tijdens een live uitzending voor heel Nederland uit, dan heb je toch een probleem. Een meetypende redacteur was er helemaal klaar mee dat er zo snel gepraat werd, en heeft dit laten weten in de ondertiteling. ‘Kan je was lang minder snel praten kutwijf’ werd er in beeld gelezen.

Npo biedt excuses aan

Natuurlijk kan de NPO nu niets anders dan publiekelijk zijn excuses aanbieden. Een woordvoerder vertelt het volgende: “We bieden onze excuses aan voor de kwetsende opmerking die gisteravond als gevolg van een menselijke fout is verschenen in de TT888-ondertiteling van Op1 tijdens het interview met blokfluittiste Lucie Horsch”, ook laten zij weten “De NPO betreurt het voorval ten zeerste en heeft de betreffende redacteur hierop aangesproken. De NPO zal contact opnemen met mevrouw Horsch om onze excuses over te brengen.”

 

Bekijk ook:

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

Verzorg je mentale gezondheid – 5 praktische tips

Wat is een isogram?