npo kutwijf
Saved Read later
Deel dit bericht

NPO biedt excuses aan voor ‘kutwijf’ ondertiteling tijdens live uitzending

Iedereen wordt wel eens gefrustreerd op het werk, maar als je dit tijdens een live uitzending voor heel Nederland uit, dan heb je toch een probleem. Een meetypende redacteur was er helemaal klaar mee dat er zo snel gepraat werd, en heeft dit laten weten in de ondertiteling. ‘Kan je was lang minder snel praten kutwijf' werd er in beeld gelezen.

Npo biedt excuses aan

Natuurlijk kan de NPO nu niets anders dan publiekelijk zijn excuses aanbieden. Een woordvoerder vertelt het volgende: “We bieden onze excuses aan voor de kwetsende opmerking die gisteravond als gevolg van een menselijke fout is verschenen in de TT888-ondertiteling van Op1 tijdens het interview met blokfluittiste Lucie Horsch”, ook laten zij weten “De NPO betreurt het voorval ten zeerste en heeft de betreffende redacteur hierop aangesproken. De NPO zal contact opnemen met mevrouw Horsch om onze excuses over te brengen.”

Bekijk ook:
Per 1 april treedt de Wet Kwaliteit Incassodienstverlening in werking: dit kun je verwachten

 

Bekijk ook:

Deel dit bericht
Read later
Sandra Vernon

Hallo, ik ben Sandra! Ik ben 24 jaar en woonachtig in Zuid-Holland. Ik schrijf graag over criminaliteit, maar ook het gezinsleven, dieren, zorg en erotiek zijn voor mij geen onbekend terrein. In mijn vrije tijd lig ik het liefst in bed een serie te kijken, meestal crime of ziekenhuis gerelateerd. Heb je een interessant onderwerp waar je graag meer over leest? Stuur mij dan een berichtje!

Plaats een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

1.1k

Log In

Or with username:

Forgot password?

Forgot password?

Enter your account data and we will send you a link to reset your password.

Your password reset link appears to be invalid or expired.

Log in

Privacy Policy

Add to Collection

No Collections

Here you'll find all collections you've created before.